-
Thank you Mrs.Fathy,
Indeed it's different to hear them out loud.. However, the more you practice, the better you become.. good luck and join us in the forum if you have any question.
Salam -
Faridah wrote:
This is a very useful WEB for me. they are talk togather with frienly, I am thai, was born in THAILAND I have interesting in Arabic now I looking for a perfect one arabic - enlish dictionary where can I buy and what is the name on the cover? anyone can help me. Shokran jazeelan
Faridah -
Ahlan Faridah, nice to see your contribution in the discussion.
There is a famous Arabic<>English dictionary called 'Al Mawrid', also you can use google language tools which very useful and free, click on my name below to access it.
Salam
Ehab
-
you're great cidden
-
shukran
-
Hi I am Peruvian and my boyfriend is from Syria.. he is so surprised that i am learning so fast.... Thanks a lot guys....
:) -
Arabic numbers are difficult, aren't they?
But these are very interesting. -
جزاک الله
استطیع اتکلم باالغه العربیه ولاکن قلیلا
هذا کان لی درس مفیده
برکت الله علیکم
اسلام و علیکم -
سلام Mohamed and Ehab,
I have a question regarding جوال which you said in the lesson is basically used for the phone, but also for any other portable object. Is there and arabic word for laptop, is جوال also used in this connection?
Thanks a lot! -
Dear Na7la,
The official term for “laptop” can be found in the Arabic version of Wikipedia. There is an article entitled “mahmuul (ﻤﺤﻤﻮﻞ) haasuub (ﺤﺎﺴﻮﺐ)”. “Haasuub” is the official term for “computer”, and “mahmuul” means “mobile”. -
I meant to write "haasuub mahmuul". The adjective has to be placed after the noun.
-
I second that, in fact people sometimes call mobile phones (محمول) as well, but the most common one is (جوّال) as we mentioned in the lesson.
Desmond, on top of the comments text box there is a link to show an Arabic keyboard on the screen (Show Arabic Keyboard), have you tried to use that? -
Yes, thanks, Ehab. I have tried to use the Arabic keyboard, but it’s very difficult to combine Arabic and English in a single text. When I manage to get Arabic words to stay in place, the English words are rearranged from right to left and the text becomes an awful mess. I now understand why so many Arabic-speaking teenagers find it hard to use Arabic keyboards properly and prefer to use the Arabic chat alphabet. I think I’ll post a comment on recent developments in the Arabic-speaking world. It may be of interest to other Arabicpod fans.
Perhaps I ought to add that there is another Arabic word for “mobile”. This is ﻤﺘﺤﺮﻚ (mutaharrik). ﻤﺘﺤﺮﻚ collocates with ﻜﺮﺴﻲ (chair) and ﺼﻮﺮ (pictures). “Suwar (ﺼﻮﺮ) mutaharrika (ﻤﺘﺤﺮﻜﺔ)” means “cartoons”, while “kursii (ﻜﺮﺴﻲ) mutaharrik (ﻤﺘﺤﺮﻚ)” means “wheelchair”. -
Arabic in Windows operating systems seem to work very well, I believe it is the Mac computers that suffers from technical problems with right-to-left languages.
-
The computer I've connected to the Internet is an IBM product.
-
Thanks for all your inputs!
Can I just ask how reliable the arabic Wiki translations in general are? I guess this question was already asked and answered before... Anyhow, if the translations are good than Wiki should be an excellent dictionary?
Unfortunately here in Germany there is not a good selection of arabic dictionaries, the most extensive is Wehr, but it has not been updated in aro. 20 years and the last teacher I studied with here is working on the new edition (supposed to come out this summer). But of course these dictionaries are very costly.... -
Hey! I got one question, I was wondering how to add SA to ATAKALAM, it's gonna be satakalam, saatakalam, I don't know, can you guy explain this and how it's written in arabic?! Shukran!
-
It is (sa2atakallam سأتكلم), Rafa. Don't get puzzled with the use of number 2, it is used as a (hamza ء).
It seems this is the time to make an application to teach the steps of writing Arabic words, we shall add it to the Activities page, once we make it. -
السلم عليكم
hope there's also one audio file of the dialog only, so after listening the long explanation I can listen to the dialog repeatedly to improve listening skill. I find it there's in the new lessons, but no in the old lessons. شكرا -
maa shaa Allah,may Allah help u in this work
-
السلام عليكم
I have a question. Why do we say اتصل عليك instead of saying اتصل بك? -
@cebrax,
Both are correct. You can على or بـ after اتصل -
Thank you for your answer :)
-
my boss was needing IRS 1040-ES this month and was told about a great service that has a lot of fillable forms . If people are looking for IRS 1040-ES too , here's a link http://goo.gl/Ms4ebj
Beginner - Mobile phones
July 9th, 2007 | 1 comment |
Do you have a mobile phone? What is your number? These are basic questions you might need to ask in Arabic. Learn how to say the numbers, ask about mobile phones, and respond to the questions
MP3 Download | PDF Transcript | Audio Transcript |
Free | Basic | Premium |
---|
Join the Discussion
Like this on facebook!
Random Word
سماء |
|
Advertisement
Thank you all for doing this. My husband is Egyptian, and i'm trying to learn the language. I got a book and taught myself how to read the letters, and Im currently in another book teaching me what the words mean, but its different to hear them out loud.So Shukran for the added help.