يعتبر كتاب ألف ليلة و ليلة من أشهر كتب الحكايات القديمة و الذي ترجم لعدّة لغات عالمية و اقتبس في الأصل من عدة حكايا من شتى أنحاء الأرض. اليوم نقوم بإختيار إحدى قصص هذا الكتاب و نعرضها عليكم باسلوبنا المعتاد, حيث نقوم بشرح النص و الوقوف على بعض الكلمات فيه.
و كعادة ألف ليلة و ليلة فإن القصة لا تنتهي عند هذا الحد, فلا بد لكم من الرجوع الى الكتاب لمعرفة تتمة الحكاية, فحظّاً موفقاً بإتمامها.
-
good work i was shocked when i found arabic version to spanishpod. and the best what i like in this version the teachers and their good pronunciation to our language not alike the others version to arabicpod .. any way all what i want say is congratulations and thank u for your effort to keep our language up . all the best.....
-
great job. love it.:))
-
/////////من علمني حرفا فقد صيرني عبدا/////////////
-
Thanks to you my dear brothers for all lessons you have provided here.i'd not be exagerating if i said your podcasts were the best on the internet.. may god bless you all
The only question now is: how does the story continue???? I could neither find it in my German nor my English version, which both are "selections", i.e. not complete... and if I start browsing in my Arabic copy, it will take me more than (ألف ليلة و ليلة) to find it, haha!
So, will we have to wait until the next Advanced lesson about how Shehrazade continued her tale? :)