-
Marhaba,I think every lesson with a guest is particularlly a good lesson.Because this kind of situation helps me image clearly and remember well.Thank you Daniel and our teachers!
BTW,though this lesson is very good ,I have some confusion about the explanaton of Mohamed.Sorry I am very slow,but since qaademah has tamarbutah at the end,it is difficult to understand clearly.Is this a verb?Or if this is not a noun,then is it used like an adjective? I had thought that a word ends with tamarbutah is feminine and when it comes to a verb talking to a female,it ends with yaa,ي
A little bit more explanation would be appriciated.
Also I can use a Japanese-Arabic dictionary,I am also looking for an English-Arabic dictionary.I wonder what kind of dictionary other members are using.
Do you all have any recommendations? :question: -
Ahlan Kurumi,
Great thoughts. The words (قادم) or (قادمة) are nouns. Literally the word (قادم) means (the person who is coming) so we are talking about the person who is coming, and that is why it is a noun because (person) is a noun of course.
Yes normally words ending with tamarbutah (ة or ـة) are feminine, and by the way, verbs DON'T end with tamarbutah (ة or ـة) at all.
Dictionaries. Personally, I see Google Translate is doing a good job when compared to other dictionaries, probably other users might have more input on that. -
Shukran Ehab,I checked قدوم ,قادم,قادمة with google translate(actually I use google translate quite often)and all three words were 'coming'.
So I combined the clarification of Mohamed and Ehab and thought:
قدوم means action itself and doesn't include a person doing it.
قادم and قادمة are discribing a person who is coming.That's why أنا قدوم - Anaa qudoom - I'm coming is wrong.
Is this correct?
Online dictionaries are good,but I like dictionaries which are bound as well. :-)
Beginner - Being our guest
October 10th, 2012 | 1 comment |
We love having guests in the podcasts, but do you know how to describe being a guest in Arabic? We're going to teach you a few words that should help you, and you will also learn what to say if you're hosting a guest.
MP3 Download | PDF Transcript |
Audio Transcript Exercise PLC Dialogue |
Free | Basic | Premium |
---|
Join the Discussion
Like this on facebook!
Random Word
خبر |
|
Advertisement
أنا قدوم - Anaa qudoom - I'm coming
This is wrong, you have to use the verb which is قادم, so you should say
أنا قادم - Anaa qaadem - I'm coming
If you're a female, you say قادمة - Qaademah
A few more examples for the use of قدوم
شكرا لقدومك - Shukran lequdoomik - Thanks for coming
قدوم المسيح - Coming of the Messiah