-
Hey Kurumi, you can use the expressions which were used for (mujawharaat - jewelleries) for (keekaat - cakes), so you can say: شوف الكيكة حلوة كثير
To say (not sweet/pretty) or (not beautiful) in colloquial Arabic you can add (mish) or (maa hiya) and this would do the negation, so (aliswaarah mish 7ilwah) means (the bracelet is not pretty)! In classical Arabic adding (laysa) for masculine things and (laysat) for feminine would do the negation as well.
Thanks for pointing out the spelling mistake in the word (sweat), we shall fix it soon. -
@Ehab
شكرا على التفسير.
هو كشير تمام! :-) -
what happenede to lesson 566
-
Nice one dears, حلو جدا ! Ladies' prerogative to ask for jewellery ;-)
For myself, I'd like to put it this way:
بدي الحلق و بدي الخاتم كمان
:-D
As earrings usually come in pairs, could you please explain, if there is also a dual/plural form of it in arabic, and whether it is used at all in the street language?
سلام من نحلة -
lol Na7la, it seems not an option to go for one jewellery only, it has to be both ;)
Good point about the use of dual/plural. We actually use only the singular form unlike English. However, sometimes the word (zawj) which means (pair, or husband in other contexts :) ) is used in some cases, like (zawj kanaadir - pair of shoes) or (zawj jrabaat - pair of socks). General speaking there is no single formula on that, especially in the street of course.
-
Dars raw3a!
One question though: you call superlative (the most magnificent) what is in fact a comparative (more magnificent): is it because they are the same in arabic ? (but that sounds too easy to be true). -
Well, in the lesson we just simplified it and used the superlative term only, but to be precise on the difference between superlatives and comparatives, it is just adding (al ال) before the comparative makes it superlative. For example:
أحمد أطول من وليد و سالم (a6wal is comparative)
أحمد الأطول (ala6wal is superlative).
سيارتي أجمل من سيارة محمد (ajmal is comparative)
سيارتي الأجمل (alajmal is superlative)
Hope you can spot the difference. -
Yes, thanks!
-
Thank you for the lesson
-
I learned something about English from this lesson. In America we spell it "jewelry" but in other English-speaking parts of the world it is "jewellery" as you have it here. I did a double-take at first until I looked it up! Americans have the simpler spelling thanks to Noah Webster of "Webster's Dictionary" fame. Thanks for the great lesson!
-
Has the word حلوى for sweet/dessert the same root and spelling that the word for sweet/ beautiful when addressing a girl, حلوة?
Hope this is clear.
Thanks!
Beginner - Jewellery
May 8th, 2013 | 1 comment |
Jewellery shops are everywhere in the middle east, and the prices are generally cheaper than the west. Today you will learn the Arabic words for necklace, earring and bracelet among other useful vocabularies, so tune in.
MP3 Download | PDF Transcript |
Audio Transcript Exercise PLC Dialogue |
Free | Basic | Premium |
---|
Join the Discussion
Like this on facebook!
Random Word
خيمة |
|
Advertisement
BTW,7elwah is very interesting word which can be used in many situations.
Can I use these expressions when I talk about sweets(cakes)? Many women love mujaw7alaat wa keekah (keekataat?),so I need to know it.
Also in the lesson 503:shall we swap,7elwah is used as nice(nice idea:fikrah 7elwah).What is the opposite of this word?
Ta7yaati
PS in the PDF transcript, I found sweet is misspelled to sweat. It is not a big thing though. :)