-
wolfenstein11x saysSun 8th Jun 14@03:28 pmThis is really random but how would you say "You won't get away with this" in Arabic
-
wolfenstein11x, best thing to say is (لن تفلت بهذا) and here is how you pronounce it: Lan tuflit bihaad'aa.
-
Hi,
This is a little off topic, but related in a way to the first headline. I am wondering what wind chimes are most commonly called in Arabic. I have looked them up and seen them translated as أجراس الرياح and also تتناغم الرياح. Are either of these any good, or is there a better term? Thanks. -
Carrot02.. We don't have any official name for Wind Chimes. You could use (أجراس الرياح) which sounds a right translation. You can NOT use (تتناغم الرياح) because it starts with a verb, so the names of things have to start with nouns but the word (تتناغم) is a verb so it won't work. There are few exceptions in Arabic where names start with a verb but they are just few words.
-
Ehab,
Oh yes, that is perfectly sensible. شكراً لمساعدتك. -
أخي ehab
هل يمكن أن تذكر الألفاظ التي تبدأ بالفعل؟ -
MoGreen88 ما فهمت عليك أي ألفاظ؟ هل تقصد أن أكتب الأفعال التي جاءت في الدرس.
-
I don't see the link to the news broadcast شكراً
Intermediate - The headlines
June 4th, 2014 | 1 comment |
We have 3 news headlines, in Arabic of course, that we go through in the podcast. They contain some useful vocabulary that you can add to your list. As usual in intermediate, one host speaks in Arabic and the other in English.
MP3 Download
PDF Transcript |
Audio Transcript Exercise PLC Dialogue |
|
Basic | Premium |
---|
Join the Discussion
Random Word
شجاع |
|
Advertisement